|

BATTLE
OF THE BIBLES
H. H. MEYERS
Tyndale the Brave
William Tyndale, the great Oxford and
Cambridge scholar of the early sixteenth century, had a natural bent for
languages. It is claimed that he could speak as naturally in Hebrew,
Greek, Latin, Italian, Spanish and French as in his native English.
His knowledge of New Testament Greek had
been finely honed by Holland's intellectual giant, Desiderius Erasmus,
who had graced the halls of Cambridge as a teacher from 1510-1514.
Erasmus's extensive research into the history of the Greek New Testament
caused him to divide the manuscripts into two classes; those which
agreed substantially with what we now call the Received Text (Textus
Receptus) as used by the Waldenses and the Byzantine church, and those
which agreed with the Vaticanus manuscript, the treasure of the Roman
Catholic Church (Nolan, "The Integrity of the Greek Vulgate",
pp 413, 414).
Both of these men stood out as
intellectual towers in an age that was noted for its superb scholarship.
History has shown that Tyndale not only left his mould on English
thinking for generations to come, but he actually provided a solid base
for the development of the English language which at that time was
emerging as a fine vehicle of expression.
But it was not academic training alone
which fitted Tyndale for his dynamic role in shaping the social and
religious affairs of an emerging Reformationist England as a mighty
bastion of Protestantism. He was a committed Christian who determined
that no obstacle should prevent the attainment of his ambition to make
available to the common people the pure Word of God.
One day, while arguing with some priests
and exhorting them to study the Scriptures instead of blindly accepting
the pronouncement of the pope as authority, Tyndale gave voice to his
ambition:
"If God spares my life, I will take
care that a ploughboy shall know more of the Scriptures than you do.
" (D'Aubigne, "History of the Reformation", Book XVIII,
Chapter 4)
It was this commitment which was later to
lead to his martyrdom - a price which he was quite prepared to pay in
the achievement of his goal.
His great opportunity came when his
mentor, Erasmus, published his printed translation of the New Testament
in Greek. At once, like the German monk, Martin Luther, Tyndale
recognised Erasmus's translation as God's immortal gift to man. Here was
a work which rejected the text of the Catholic Vulgate in favour of
those manuscripts which were not only in the vast majority, but had an
outstanding history of Syrian, Greek and Waldensian usage. The Vulgate
could boast no such pedigree. It had been consistently used in areas
where Rome had exercised political and religious control and because of
early corruptions in Alexandria and Rome, it had come to be
distinguished, as were its antecedents, as the Alexandrian and Western
lines of Bibles.
With Erasmus's translation, Tyndale knew
that he now had a tool which had not been available to his predecessor,
John Wycliffe, who some one and a half centuries earlier had questioned
the infallibility of the pope and given to the English a Bible in their
own language. Being a bald translation of the Roman Catholic Vulgate, it
contained most of the errors of the Alexandrian line. His Bible preceded
the invention of printing, so, being very expensive, it could only be
read by a privileged few.
Although Wycliffe has been justly called
"The Morning Star of the Reformation", the world only caught a
glimmer of the daybreak as his translation from a text favoured by the
papal hierarchy was not able fully to penetrate the all-pervading fog of
the Dark Ages.
Tyndale knew that his cherished task
would not be easy. England was still Roman Catholic. The reigning
monarch, Henry VIII, was a Catholic and a staunch defender of ritualism.
The pope had conferred on him the title, "Defender of the
Faith" which the British sovereigns carry to this day. He had no
time for Protestantism. Yet even he had been influenced by criticisms of
the papacy by Colet and Erasmus
When he eventually quarreled with the
Roman hierarchy, it was more over political differences than religious
ones. He was quite happy to maintain the ritualism and pomp of Catholic
worship, but he refused the notion of papal authority over both church
and state. Later, in 1534, the English parliament abrogated papal
supremacy in favour of the King.
The High Church of England even to this
day reflects Henry's attitudes in that it is content to retain many
Roman practices and beliefs, yet it does not acknowledge, at least
outwardly, the authority of the pope.
Henry VIII had done nothing to hinder the
church's hostility to Wycliffe's English Bible and made no secret of his
aversion to reformers like Luther. Tyndale realised that Henry would
give him no support in a likely confrontation with the Catholic clergy.
But in Germany, things were different.
The invention of printing in Mainz in 1440 enabled cheap and wide
distribution of ideas. Already Luther's pronouncements and writings
against the papal system were bearing much fruit. In 1522, Luther had
been successful in bringing out his German-language New Testament.
Tyndale determined to enhance his chances of producing an English Bible
by exiling himself in Germany. In 1524 he left his beloved homeland and
settled down in Hamburg to the work of translation.
But the tentacles of Rome were long and
strong. No sooner had Tyndale arranged to have his Bible printed in
Cologne than he was forced to hurriedly gather up his precious
manuscripts and flee with them to Worms. There, in 1525, he was
successful in having the New Testament printed, but he still the problem
of getting the Bibles into England where Catholic bishops had been
influential in obtaining a blockade what was regarded as dangerous
merchandise. And so it was- and remains to this day - in the eyes of
popery.
In order to circumvent the blockade,
Tyndale's helpers were forced to invent ways to secrete the Bibles among
items of merchandise. In this way, most of the Bibles eluded seizure and
the consequent sacrilege of a public burning. Indeed, one such burning
took place in 1530 when the Bishop of Long supervised an auto da fe'
type of ceremony in the church yard of St Paul's Cathedral. By 1534
Tyndale had not only produced an amended edition of his New Testament,
but had translated much of the Old Testament. ("Auto da fe" is
a Spanish term meaning "Act of faith", the name given by Rome
to the ceremony of the public burning of heretics.)
In spite of continuing hostility,
thousands were soon eagerly devouring the precious Words of Life. But
the very success of "Operation People's Bible" ensured swift
papal revenge. Tyndale had foreseen his fate when he made the remark:
"If
they burn me also [a reference to the burning of his Testament] they
shall do no other than I look for".
Sure enough, the papal emissaries hunted
him down incarcerated him in a dungeon in Flanders. On October 1536, he
was chained to the stake. Mercifully, he was strangled before the flames
of papal intolerance and revenge were applied to the faggots, but not
before he was able to utter a prayer his beloved country: "Lord,
open the King of England's eyes." He was fifty-three years of
age, a hero of the cross, a martyr and a pioneer Reformer. Did he
realise that he was responsible for setting England on a collision
course with Rome and that his Bible, along with Luther's, was the
opening salvo of a broadside of truth that would release Europe from the
iron grip of the Vatican?
Three years later, Catholicism received
another blast when French received their Olivetan Bible. All of these
translations substantially agreed with the New Testament text of
Erasmus, and recognising their strong apostolic tradition, Rome
correctly branded them as "Waldensian Bibles". (see Comba,
"The Waldenses of Italy", p 192)
Chapter
Four
Protestantism's Early
Struggle to Survive
Tyndale's dying prayer for England was
partially answered within three years. His Bible quickly won many
friends, one of whom was Thomas Cranmer. Like the king, Archbishop
Cranmer was a Roman Catholic; hence he saw no reason as a cleric to shun
politics. He was very close to Henry VIII - so close that he is reported
to have facilitated the King's two divorces.
Cranmer seized his advantage with the
King and sought to win him over to Tyndale's New Testament, but Henry
had no time whatever for Tyndale whom he considered of the same mould as
his mentor, Erasmus, who had well and truly outraged the church with his
satirical criticism of the priesthood. Hence he found it politically
expedient to spurn Tyndale's translation.
In 1535 there appeared in England the
first complete printed Bible, by Miles Coverdale. His New Testament was
a slight revision of Tyndale's. This was closely followed by the
Matthews Bible (1537), so named for the pen-name used by John Rogers.
Tyndale had turned over to Rogers his translation material for the Old
Testament at the time of his imprisonment.
Although these Bibles were in agreement
with Tyndale's, they were more acceptable to Henry, not only because
they bore the names of other translators, but they no longer contained
Tyndale's comments and notes.
Coverdale was soon commissioned to
prepare another version, based on the Matthews Bible. This came out in
1539 and was called the Great Bible because of its size – 16 ½ x 11
inches. This Bible obtained the approval of King Henry and he ordered a
copy to be placed in every church.
Little by little, Cranmer, Archbishop of
Canterbury, was surely becoming a Protestant Reformer. Did he realise
that his course and the influence he was having on the King would lead
him to the same fate as befell Tyndale?
As King Henry's court was still virtually
Roman Catholic, Cranmer often experienced the emotional pangs common to
the lone Reformer. But with the death of Henry in 1547, Cranmer was to
gain a staunch ally in his heir, King Edward VI. Born of Jane Seymour,
the third of Henry's wives, he became an ardent Reformer and between
them he and Cranmer were able to greatly advance the cause of
Protestantism. Reforming preachers seemed to burst forth as plants
released from winter's icy grip reach up and absorb the life-giving
warmth of the sun. Only this time, England's clergy were experiencing
the spiritual growth that comes from the "Sun of
Righteousness". Such names as Ridley, Latimer, Rogers, Hooper,
Bradford and Saunders soon became famous Protestant identities.
But this euphoric time of emergence from
popery was to be short-lived. In 1553 King Edward went to a premature
grave, but the effect which he had in nurturing the seedlings of
Protestantism was vital and long-lasting. When Archbishop Cranmer
sorrowfully conducted his king's funeral service, could he have possibly
realised that this would be his last official duty?
And so it was! Edward's half-sister Mary,
daughter of the Spanish Catherine of Aragon, and, like her mother,
fiercely Catholic, next ascended the throne of England, but only after
solemnly swearing that she would allow freedom of religion. But no
sooner had she been crowned than she discarded her pretence and
proceeded to displace Protestant leaders. She ordered Cranmer to be
confined to his house and put a Roman Catholic in his place.
Within a few weeks, Coverdale, the Bible
translator, together with other Reformers, found himself in gaol.
Grafton and Whitchurch, who had printed Coverdale's Bible, fell from
grace. It was soon evident that Mary was determined to return England to
Catholicism. Protestant ministers were speedily replaced by ignorant
priests whose mass and liturgy were performed in Latin. They had
absolutely no use for a Bible in the vernacular, let alone a Protestant
one.
Queen Mary's piety for the faith of her
Spanish mother did not go unnoticed in the Holy Roman Empire. Emperor
Charles V, ruler of Spain and the greater part of Western Europe, had
acquired much of his empire through the fashionable expedient of
inter-marriage with European royalty. As his father had been honoured
with the title of "Most Catholic King", and had acquired vast
wealth from the spices, silver and gold from the Indies and the
Americas, few potentates felt in a position to ignore his advances. If
he could arrange the marriage of his only son Philip to Queen Mary, he
would not only bring England within his own political orbit but would
enlist her as an ally in subjugating his troublous neighbour, France.
Thus he would secure a sizeable block of Europe against the enemies of
Spain and the Holy Catholic Church. Furthermore, if the marriage were to
produce a son, he would automatically become the rightful heir to the
English throne, and another peaceful Spanish conquest would eventuate.
It so happened that at the age of
twenty-seven, Philip was very eligible. The fact that Mary was eleven
years his senior was quite irrelevant to the cause. Philip, ever the
dutiful son and a lackey of the pope, was willing. Could Mary be
persuaded to lay aside her spinster-driven thoughts of marital martyrdom
to secure the future of a papal empire? Most certainly she would!
For the English, such a match did not
hold popular appeal. The possibility of an heir born to a Spanish king
and a half-Spanish queen was fraught with danger to England's
sovereignty. A poorly-prepared insurrection led by Sir Thomas Wyatt,
whose battle cry was "No Spanish match! No Inquisition!", was
a failure and resulted in the loss of his head with others of his
supporters also being executed.
On June 25, 1554, the royal pair were
married in Winchester Cathedral as equals in rank, for Philip's father,
the Emperor Charles, had kept his part of the bargain by announcing his
intention of abdicating the throne so that Mary could marry a king.
Before the year was out, the royal couple
were to bask in the sunshine of the pope's blessing by his appointment
of Cardinal Pole as Papal Legate to England. Thus was a wayward England
reconciled to Rome and accepted into the bosom of the church.
Mary lost no time in vindicating the
pope's faith in Catholic England. To the yoke of Rome she would now add
the sword of Spain! There was that troublesome Vicar, John Rogers, who
recently had flouted the laws of priestly celibacy by taking himself a
wife and then having the temerity to get up at St Paul's Cross and
condemn popery. Mary's henchmen had been keeping a watchful eye on this
heretic who had shown his true colours back in the days of her brother's
reign when he collaborated with Tyndale and Coverdale to produce those
"wretched" Protestant Bibles. Not satisfied with that, he had
gone on to produce an updated version of his own under the pseudonym of
"Matthew's" Bible. So in 1555, amidst the protest of a great
crowd of her subjects, she had Rogers burnt at the stake in Smithfield.
Having unwittingly immortalised Rogers as
the first of her many martyrs, there seemed to be no limit to the
manifestations of Mary's papal zeal. Her Catholic court instructed
justices in each of England's counties to appoint secret informers to
spy on her subjects and report on those who did not attend Mass and who
generally failed to conduct themselves in the manner of good Catholics.
A popish triumvirate consisting of Bishop
Bonner of London, Bishop Gardiner of Winchester and Cardinal Pole, was
invested with the powers of deciding who should have freedom or
imprisonment, life or death. As a consequence, England's gaols began
receiving a seemingly endless stream of "stubborn" clerics and
hapless citizens. Fires of vengeance flared in Gloucester, Coventry,
Hadleigh and other parts of Suffolk, Carmarthen in Wales, Canterbury and
Oxford.
Among those who perished for their faith
were such prominent friends of the open Bible as Ridley, Latimer and
Cranmer, the latter having been associated with the production of
"The Great Bible". These names are immortalised in British
Protestant history and their martyrdom commemorated even in the
antipodes, where in the splendid city of Christchurch, New Zealand, is a
magnificent Anglican cathedral set amidst three civic squares, each
proudly bearing one of the illustrious martyrs' names.
It would be remiss not to mention that
laymen and women also were prepared to witness to their Protestant
faith. We shall here mention the case of William Hunter, a mere youth of
eighteen years, yet in possession of a maturity of Christian experience
that enabled him to be faithful unto death--even the death of the fiery
stake. His experience is especially pertinent to the purpose of this
book in that it underlines the intense hatred of Rome for the Protestant
Bible and demonstrates the importance which Rome attaches to the open
Bible in relation to the part it played in the Reformation.
One day in 1554, an officer of the
bishop's court reprimanded William for reading the Bible. "Why
meddlest thou with the Bible?.... Canst thou expound Scripture?"
William replied: "I presume not to expound Scripture: ... I read
for my comfort and edification. " He was reported to a neighbouring
priest who inquired of him as to who had given him permission to read
the Bible. After giving the priest a similar answer to that given to the
officer, William was branded a heretic and marked for future attention.
That attention consisted of numerous
opportunities to reaffirm his rejection of transubstantiation and the
priestly confessional as he was passed along the hierarchical chain that
inevitably led to free boarding arrangements in one of Her Majesty's
prisons. There he was kept in irons for nine months, save for periodic
visits to the bishop's inquisition which usually ended in cajoling,
threats and damnations.
On March 27, 1555, at the tender age of
nineteen, he was led to the stake and kneeling down on "a wet brown
faggot" he took comfort by reading aloud the fifty-first Psalm.
And now we see an example of the almost
unbelievable hatred which the Romanists harboured against the Protestant
Bible and those who trusted in it. Coming to verse seventeen, William
read; "The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a
contrite heart, 0 God, thou wilt not despise ".
"Thou liest, heretic! Thou readest
false!" came the rejoinder, 'for the words are an humble spirit!
The translation saith 'a contrite heart"' replied William.
"Yes," said his tormentor, "the translation is false; you
translate books as you please yourselves, like heretics" (Source -
"Foxe's Book of Martyrs", p 235).
According to Foxe's account, William
Hunter claimed there was no great difference between the words
"humble" and "contrite", which all reasonable
persons could go along with. But Bonner's bullies were not reasonable
people and here we have a striking insight into the way in which Rome
translates and then interprets Scripture to suit the occasion.
The Scriptures of the Received Text do
not employ the word "humble" which was exactly what Rome's
threats of torture were all about - humbling a man by forcing him to
obey man. Whereas the word "contrite" not only encompasses
"humbleness" but has the added spiritual connotation of
"being broken-hearted for sin" (Collins). In the
circumstances, what must have appeared to young William as puerile
semantics and hair splitting, can be seen in retrospect as Rome's deadly
serious abuse of Scripture. Here is an example of the superiority of the
Received Text in transmitting God's Word to man.
And so, with this manifestation of hatred
towards God's Word and those who treasured it, a young "contrite
heart" went to his terrible death with a vision of popish bigotry
and hatred seared upon his mind, only to be erased by the consuming
flames.
Mercifully, Queen Mary had a short life
and even shorter reign, dying on November 17, 1558, at the age of
forty-two. Although her reign lasted only five years, it was long enough
for her to have justly earned the title of "Bloody Mary".
From the martyrdom of Vicar Rogers until
just two days prior to her decease when five victims of her misplaced
zeal were burned at Canterbury, it is estimated by Lord Burleigh that no
fewer than two hundred and eighty-eight persons were burned at the
stake. Innumerable others perished by imprisonment, torture, sickness
and starvation. (Close, "Defeat of the Spanish Armada", p 23).
Providentially, Mary had no children to
Philip, thereby denying him the satisfaction of turning England into a
Spanish dependency; a providential happening which is probably
responsible for the fact that this book is written in English - or even
written at all!
Chapter
Five
The Reformation
Prospers
Within a few hours of Bloody Mary's
passing the papal legate, Cardinal Pole, breathed his last. As the news
of the dual deaths spread around England, a majority of the people saw
it as a double cause for rejoicing. Church steeples peeled out the joy
of the citizens and evening bonfires lit up the sky, while parties of
excited citizens danced, ate and made merry in the streets. At once it
was apparent that the recently enforced Catholicism had fooled no one.
The spontaneous jubilation was an expression of relief from people who,
for the vast majority, had experienced the reign of both Protestant and
Roman Catholic monarchs and had suffered under the latter. "God
save Queen Elizabeth" was the popular chorus reverberating
throughout the land, for it was spread abroad that Elizabeth,
half-sister to the late queen, was a committed Protestant.
And so she proved to be! But this did not
prevent the wily Philip of Spain from making her a proposal of marriage.
Her reply curtly informed him that she "had espoused her
kingdom" ("Foxe's Book of Martyrs", p 329).
Elizabeth had to proceed with what she
saw as her life's mission with the utmost sagacity and caution. Mary's
legacy to England was a realm infested with papal plotters and Catholic
preachers who instituted a campaign to cast doubt on the legitimacy of
Elizabeth's birth and hence her succession.
During her half-sister's reign, the
pulpits had been "cleansed" of Protestant clergymen who had
either fled the country or been liquidated by her consent or command. In
order to bring the churches back under Protestant control, Elizabeth
invited the exiled Reformers to return. As they re-entered their
homeland and resumed their ministry, they did so with renewed vigour and
zeal, for while mixing with the Reformers of Europe, their love of truth
had been strengthened and their spirits revived. With them they brought
their Protestant Bibles from which they derived their strength.
One of Elizabeth's first moves against
Catholicism's liturgy was to command that the Litany and the Gospels be
read in English, and that the sacrifice of the Mass be discontinued.
It is worthy of notice, and to the credit
of Elizabeth and the Protestant cause, that as the Catholic priests were
replaced with Protestants, they were not arrested and punished as had
been the case when Mary was queen. In contrast, and in keeping with the
teaching of the true Head of Christianity, the displaced clergy were
permitted to retire with dignity on a state pension. Where the Romanists
erected the stake as their sign of authority, the Protestants set up the
English Bible as their rule of faith. (See Close, "Defeat of the
Spanish Armada", pp 25, 26).
Another compelling reason for caution was
the fact that Scotland and France had forged a papal-inspired alliance.
The heiress to the throne of Scotland, Mary Stuart, was the wife of
France's Catholic King, Francis II. With the pope's blessing, he had
assumed the title and arms of England and proclaimed his intention of
using Scotland as a springboard for invading England with the aim of
dethroning Elizabeth. With his wife Mary then enthroned in her place,
England would once more be returned to the arms of a grateful pope.
But this threat was to be unexpectedly
removed when on May 2, 1559, one of Scotland's exiled Reformers suddenly
arrived in Edinburgh. He was John Knox, already well known throughout
Scotland, and his arrival caused consternation among Queen Mary's
Council. Within a few days he was declared an outlaw by royal
proclamation. This only served to broadcast the news of his return,
which brought great joy and renewed hope to the beleaguered Reformers.
Their numbers had been steadily
increasing as the news and influence of the German Reformers reached
Scotland, and translations of the Scriptures were extensively
circulated. (Warner and Marten, "The Groundwork of British
History", p 299)
John Knox, although a religious man and a
Reformer, was also a highly political person who believed in action. He
travelled about Scotland holding rallies, generally lifting the
depressed spirits of the Reformers. At one such meeting in Perth, he
preached a sermon denouncing idolatry. His audience was so convicted
that they rushed off and attacked and destroyed monasteries and other
religious houses. "Burn the nests and the rooks will fly, "
cried Knox (ibid p 302).
When eventually he went the way of all
flesh and rested beneath his epitaph, all would agree with the truth
written there "Here lies one who never feared the face of
man".
The tide of opinion quickly turned
against the popish -controlled government, a circumstance which soon
neutralised any threat to England and resulted in imprisonment for the
Scottish Queen. With both England and Scotland now well on the way to
becoming Protestant countries, they, for the first time had a common
bond which would eventually bring about that political union which we
know today as Great Britain.
But, just as importantly, with this union
there arose a Protestant alliance which was to flourish throughout the
British Empire. When the Empire lost its colonies in North America, the
Protestant bond not only remained, but strengthened. Within this
alliance, there arose the great Bible Societies which propelled the
Protestant Bibles to the uttermost parts of the world.
Chapter
Six The Council of Trent
We have noted the great influence which
the Reformation in Europe was having on England and Scotland in
particular; and it was to Protestant areas of Europe that many a
persecuted Reformer fled for safety and succour.
At the time of John Knox's return to
Scotland, Geneva had become a busy centre for Bible translation. Calvin,
a relative of the Waldensian, Olivetan, who translated the New Testament
into the French language, had edited a second edition of his Bible. This
Waldensian Bible then became the basis of an English-language Bible
which came to be known as the Geneva Bible because it was translated in
Geneva. For the first time, a complete English Bible was divided into
verses.
By 1560, this Geneva Bible was being
enthusiastically adopted by Protestant England and Scotland where it was
to remain the leading version until it was finally superseded by the
King James Version of 1611.
It was this line of Bibles which came to
be known as the Received Text. This line, preserved during the Dark Ages
by the churches of the wilderness, inspired the Reformation and resulted
in catastrophe for Roman Catholicism.
Rome could not let the use of the
Protestant Bible, with its religious and political consequences, go
unchallenged. In 1545 the Vatican assembled a council of war against the
Reformation. Known as the Council of Trent, it was prolonged until the
year 1563.
Very early in its deliberations, the
Council was seen to give recognition to, and allow itself to be
dominated by, a recently-formed sect of the Roman Catholic Church known
as the Society of Jesus, whose members are commonly referred to as
Jesuits. Their principal founder, Ignatius Lyola, is described in
Collin's Dictionary as "a crafty person, an intriguer (an
opprobrious use of the word)" while Jesuitism is defined as:
"the principles and practices of the Jesuits; cunning deceit;
deceptive practices to effect a purpose". The perceived aim of the
Society is to protect Roman Catholicism by destroying Protestantism.
When we consider Protestantism's forceful
and consistent denunciations of Romanism in those times, its gross
immorality, its intrigue and false religion, it would be expected that
meeting these charges would be high on the Council's list of priorities.
But this was not the case.
Instead, the very first subject to be
discussed at the Council was the Scriptures and the supremacy of the
Vulgate's Latin text. Here is cogent testimony to Rome's acknowledgment
of the prime-mover of the Reformation - the Waldensian Bibles. The
members of the Council were particularly obsessed with Luther, his Bible
and his Bible-based propositions derived there from, and so they listed
four of his propositions and condemned them outright as works of rank
heresy. Below are Luther's four propositions:
Condemnation 1.
"That the Holy Scriptures contained
all things necessary to salvation, and that it was impious to place
apostolic tradition on a level with Scripture".
Condemnation 2.
"That certain books accepted as
canonical in the Vulgate were apocryphal and not canonical".
Condemnation 3.
"That Scripture must be studied in
the original languages, and that there were errors in the Vulgate".
Condemnation 4.
"That the meaning of Scripture is
plain, and that it can be understood without commentary with the help of
Christ's Spirit" (See Froude, "Council of Trent", pp 174,
175).
By these condemnations the Council of
Trent decreed that:
1. Church authority was of equal
authority with Scripture.
2. That the Apocryphal books were as
inspired as the canonical ones.
3. That the Vulgate did not contain error
and required no correcting.
4. That the Scriptures needed to be, and
could only be, interpreted by the Catholic Church.
Even as the Council was deliberating,
news of Knox's return to Scotland (1559) stung the Council into renewed
vigour in planning their counter-attack on the Reformation. The Isles
across the Channel came to be increasingly seen as the main threat to
Roman Catholicism as the leadership of the Reformation appeared to be
passing from Germany to England. Therefore England must become the focus
of the counter-Reformation. Subsequent events have shown how a broadly
based three-fold plan of action was immediately initiated:
1. Destroy the Reformation's spiritual
base by bringing about a loss of confidence in its Bible and replace it
with the Vulgate.
2. Infiltrate Protestant pulpits, schools
and public institutions and fill the country with spies, preferably
English ones.
3. Remove the Protestant government by
intrigue, murder and, if necessary, by armed conquest.
In 1562, the year before the Council of
Trent ended, the "most Catholic" of king's son, Philip II of
Spain, opened a college at Douay, in his realm of the Netherlands.
This seminary was ostensibly established
for the purpose of providing training for English Catholic students who
either found themselves unwelcome at Oxford and Cambridge or whose
religious scruples prevented them attending such colleges. J.G.
Carleton, D.D. tells us that the originator of the project was really
none other than an English clergyman named William Allen, who, at
Elizabeth's succession, found it convenient to quit his position as
Canon of York and Principal of St Mary's College, Oxford. He became the
first president of a similar college at Rheims. ("Rheims and the
English Bible", p 13).
Allen was typical of a growing number of
English traitors whose loyalty to the pope and his earthly aspirations
overshadowed any notion of allegiance to the crown of England. He is
described by Carleton as one "best known as an active participator
in the political intrigues of his day" (ibid).
But such a description gives little
indication of the extent of Allen's seditious activities. The real
purpose of the seminary and its Jesuit-run subsidiary college, was to
train English priests who would return to England as spies and counter
Reformationists. He was also responsible for later setting up another
English college in Rome. Between them, these three colleges would
orchestrate a well-planned, double-pronged attack on England and
Protestantism. The first prong would consist of the translation of their
Vulgate Bible into English and the second would consist of the training
and supervising of subversive activities in the religious and political
life of England. The ultimate goal was the installation of a
papal-friendly government.
The task of translating the New Testament
was given to the Jesuits at Rheims. The fact that it took some two
decades to complete is indicative of the patience and perseverance that
characterises Rome's far-sightedness.
But the work of infiltration and intrigue
began almost immediately. In 1567, two Jesuit priests, Saunders and
Parsons, both Englishmen, were discovered itinerating in England, with
authority from the pope to absolve all who would return to the Roman
fold. Pope Pius sought to encourage any wavering Catholics when in May,
1570 he openly declared papal warfare against England by issuing a Bull
excommunicating Queen Elizabeth. Especially would this encourage the
support of the numerous Roman Catholics and their political supporters
who now found their Romish aspiration disadvantaged under a Protestant
regime.
Not the least of these were the deposed
Roman clergy whom Elizabeth had magnanimously allowed to live on in a
civilised state of retirement - an act which no doubt the pope saw as a
fortuitous oversight which could be turned to his advantage.
Soon England was crawling with spies.
Numerous plots to murder the Queen were uncovered. Weapons such as
stilettos and exotic poisons supplemented the formal clerical tools like
catechisms, rosaries and holy water. (See Close, "The Defeat of the
Spanish Armada", p 32).
The English Parliament reacted by issuing
edicts making it a treasonable offence to brand the Queen as a heretic
and a usurper of the throne, and another, prohibited the publication of
any Bull or absolution from the pope.
It was not long before Campion, an
Oxonian who had been trained by the Jesuits, put the Government edict to
the test. He was arrested while disguised as a soldier, along with three
of his accomplices, all of whom were executed for high treason.
Historian Albert Close makes this comment on such traitors:
"These are the men Roman Catholic
historians delude their dupes into believing were martyrs".
Close then continues:
"Not a year passed after the arrival
of the Jesuits, Campion and Parsons, without an insurrection or plot in
some part of the Queen's dominions. The prisons of London contained
numerous `massing priests, sowers of sedition', charged with destroying
the public peace and preaching disaffection to the Queen's Government
and person" ("The Defeat of the Spanish Armada", p 33).
Chapter Seven
The Spanish Contender
King Philip II of Spain had been watching
events in Elizabeth's realm with a suspicious eye. Ever since she had
rebuffed his offer of marriage he had been inclined to let events take
their natural course, meaning, letting Allen's men and the Jesuits
attend to England. It was entirely feasible that these conspirators
could very well succeed in placing Mary on the throne. Even after Mary
had been imprisoned, Elizabeth had shown that she was loath to take her
cousin's life. While there was life, there was hope.
Ever the artful diplomat, Elizabeth had
repeatedly assured Philip of her country's friendship with Spain. But
some of her government's actions had sorely tested his sense of honour.
There was England's increasing support for the rebellious Reformers in
the Netherlands. This part of the Spanish empire had long been held in
the grip of Catholicism. With the advent of the Reformation, instigated
by Luther and his Bible, a papal Inquisition had been set up which King
Philip was later constrained to describe as being more pitiless than in
Spain (Grierson, "King of Two Worlds", p 86).
Back in 1568, Philip had negotiated a
large loan with Genoese bankers for the support of his satrap in the
Netherlands, the Duke of Alva. Alva was having trouble collecting
sufficient taxes to support his war against the Protestant rebels. While
the treasure was being transported to Alva in a convoy of Spanish ships,
it drew the attention of some pirates. The convoy artfully dodged the
pirates by seeking refuge in some of the Channel ports around Plymouth
whereupon the English Government promptly impounded the ships and
removed the treasure.
But Queen Elizabeth was not wanting for
an explanation to the justifiably outraged Philip. Her government had
acted with "the utmost propriety". She said, "As the
treasure had not yet been delivered, it was technically still the
property of the bankers in Genoa. It was in everyone's interests that
England had removed the treasure on shore to save it from almost certain
seizure by the French pirates ".
The Duke of Alva responded with alacrity
and seized all English ships and merchandise in the Netherlands ports;
so Elizabeth did not feel bound to release the confiscated treasure. As
it was worth infinitely more than that seized by Alva, she was able to
laugh all the way to the treasury!
Pope Gregory XIII was not slow to read
Philip's mind. Over recent years he had been urging him to forcibly
bring England into the Spanish domain and thus back into the fold of the
Holy Catholic Church. But Philip was not inclined to respond to the
pope's leading, for there was always that nagging thought that the
troublesome French might take advantage of a Spain that was busily
engaged in a major invasion.
Then there was the problem of
neighbouring Portugal. Increasingly Spain's "brothers in the
faith" and co-inhabitants of the Iberian Peninsula, were
challenging the supremacy of the sea lanes to Asia and the
newly-acquired Americas. In 1580, after failing to achieve a peaceful
settlement, Philip assembled an army under the command of the Duke of
Alva, whom he had recalled from the Netherlands, and assembled it near
the frontier with Portugal. When this intimidatory manoeuvre failed, it
had to be war. Accordingly, early in 1581, Philip's army and navy
converged on Lisbon. After only a token resistance the fighting ended
and Philip found himself king of Portugal.
This was the apogee of Philip's reign. In
one bold stroke he had acquired the vast empire of Portugal stretching
from the Cape of Good Hope around the coast of Africa, across the
Arabian Sea to India, the isles and archipelagos of the Indies and even
through Indo-China to China itself. To his huge empire in the Americas,
Philip had added that vast territory in South America known as Brazil -
so vast that the Amazon basin alone covered a land mass approximate in
size to that great western bulge in Africa which encompasses the Sahara
Desert. And, very importantly, he had virtually doubled the size of
Spain's navy. Truly, Philip had brought Spain to the zenith of her
power! Only England stood in his way to challenge his mastery of the
seas.
Philip realised that England must be
subdued. He had high hopes for the success of the subversive actions
planned by Allen through the training at his college in Douay and those
in Rheims and Rome. And then there was the long-awaited assault on the
English Bible with the translation of the Vulgate into English at Rheims.
If this Bible could capture the hearts of the English and return them to
their former faith, it should be comparatively easy to topple the
heretical government of Elizabeth by having her removed from power. It
would not then be necessary to mount an outright invasion of England.
Even so, Philip, ever the cautious King,
was determined to be prepared for all eventualities. Now that he had the
Portuguese fleet at his disposal, an invasion of England had become a
much more feasible proposition. He would proceed to secretly build the
world's greatest armada, just in case!
Bible
Battle TOC
|